안녕하십니까? 영업지원팀의 이성환입니다.
9월도 추석이 지나고 절반이상이 지나갔네요! 다들 태풍 피해는 없으셨는지, 염려스럽습니다. 3,4주 교육분은 이미 예고해드린대로, 실생활에서 유용하게 쓰일 수 있는 짧은 문장들을 배워보고자 합니다.
밥을 먹었습니까? 하는 표현으로 중국에서 일상 생활의 인사로 널리 쓰이는 표현입니다. 우리나라 말의 욕과 발음이 상당히 비슷한데요, 그만큼 연상법에 의해서 외우기가 쉽습니다.
밥을 먹었습니까? 하고 상대방이 물어봤을 때의 대답입니다. 해석하면 ‘저는 먹었습니다. 당신은요?’라고 해석이 가능하겠네요! 옆의 분과 실습을 많이 해보시기 바랍니다.
중국어의 정수라고 일컬어 지는 단어입니다. 코카콜라의 음역된 표현으로 ‘입에 가하니 가히 즐겁다!’, ‘맛있어서 가히 즐겁다!’ 등등의 해석이 나올 수 있는 단어입니다.
‘얼마입니까?’ 라는 표현으로 상점에서 흔히 쓸 수 있는 표현입니다.
얼마냐고 물어보면 상점 주인은 ’15위안입니다.’라고 말을 하겠죠? 중국의 통화는 元(위안화)를 쓰는데, 이를 구어체에서는 kuai라는 표현을 씁니다.
좀 깎아주세요! 라고 하는 중국 시장에 가면 절대적으로 필요한 표현입니다. 중국 시장에서 처음 주인이 부르는 가격을 그대로 구입하면 바보소리를 듣거든요!
질문이 있으신 분은 본 게시판에 리플을 달아주시거나 위의 메뉴중 board에 들어가셔서 질문해주시면 제가 친절하게 답변해드리겠습니다. 글이 공개되기를 꺼려하시는 분은 seolee@ktdom.com 이메일을 이용해주셔도 되구요! 즐거운 하루되시기 바랍니다.